99操综合,久久中出AV,国产情四射啊综合,精品视频在线99,国产精品95在线成人,六月国内精品婷婷,日韩无码第六页,黄av在线播放,91青娱乐在线观看

央廣網(wǎng)

青海專(zhuān)業(yè)譯制團(tuán)隊(duì)讓藏族群眾同步欣賞流行影視劇

2017-09-07 09:14:00來(lái)源:新華社

  8月31日,青海省民族語(yǔ)影視譯制中心配音演員仁青卡(中)在錄音棚內(nèi)為電視劇配音。新華社記者張宏祥攝

  新華社西寧9月6日電題:草原上有了說(shuō)著藏語(yǔ)的孫悟空——青海專(zhuān)業(yè)譯制團(tuán)隊(duì)讓藏族群眾同步欣賞流行影視劇

  新華社記者徐文婷

  “笑是最難的,開(kāi)懷大笑、噗嗤一笑、頷首微笑都不一樣”,永巴回想起剛參加工作時(shí)自己為電影《開(kāi)國(guó)大典》進(jìn)行藏語(yǔ)配音時(shí)的情景不禁莞爾,他說(shuō),當(dāng)時(shí)的劇情是幾個(gè)首長(zhǎng)坐在一起討論局勢(shì),說(shuō)著說(shuō)著就開(kāi)懷大笑起來(lái),“我笑了幾遍都沒(méi)表達(dá)出那種情感,都沒(méi)通過(guò),就更笑不出來(lái)了!币虼,他每天早晨都到錄音棚里大喊大叫,激發(fā)情緒,以便當(dāng)天能更快投入角色。

  在青海民族語(yǔ)影視譯制中心,活躍著一支兢兢業(yè)業(yè)的藏語(yǔ)譯制片制作團(tuán)隊(duì),他們?yōu)椴貐^(qū)源源不斷地送去豐富的藏語(yǔ)影視節(jié)目,將時(shí)下最受歡迎的影視劇及時(shí)送到藏族群眾身邊。

  永巴是國(guó)家二級(jí)譯制導(dǎo)演,擔(dān)任青海民族語(yǔ)影視譯制中心譯制科科長(zhǎng)。1995年他從青海民族大學(xué)藏文文學(xué)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)后考入青海民族語(yǔ)影視譯制中心,他說(shuō)自己是“半路出家”,更需要加倍努力。

  “別看只是譯制影視,也需要豐富的表情和動(dòng)作配合聲音去演繹!庇腊驼f(shuō),“藏語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)差別比較大,僅臺(tái)詞翻譯這一項(xiàng)就要花大功夫,有時(shí)候翻譯的內(nèi)容對(duì)了,句子長(zhǎng)度和原版不一樣也不行!

  由于國(guó)內(nèi)目前沒(méi)有藏語(yǔ)影視譯制專(zhuān)業(yè)院校,譯制演員的成長(zhǎng)多靠“老帶新”,永巴說(shuō),配音老前輩精益求精的態(tài)度對(duì)自己影響很深。

  “上載母帶、翻譯劇本、角色分工、熟悉臺(tái)詞、配音錄制、后期制作等譯制流程每一個(gè)環(huán)節(jié)都馬虎不得。”永巴說(shuō)。

  青海民族語(yǔ)影視譯制中心成立于1980年,是全國(guó)最早成立的專(zhuān)業(yè)譯制少數(shù)民族語(yǔ)言影視節(jié)目的專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)之一,主要職責(zé)是譯制藏語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、土語(yǔ)等民族語(yǔ)的各類(lèi)影視劇。

  也就是從那時(shí)起,青海草原上有了說(shuō)著藏語(yǔ)的孫悟空、諸葛亮以及梁山好漢等經(jīng)典影視劇人物的影像,在高山牧場(chǎng)中,藏族群眾感受到了電影這個(gè)新奇事物所帶來(lái)的驚喜。

  中心成立之初,譯制出來(lái)的作品要通過(guò)錄像放映點(diǎn)、草原“文化流動(dòng)車(chē)”等渠道深入藏區(qū)。

  “那時(shí)候牧區(qū)的百姓看到我們就像看到了親人,不管有多冷,只要聽(tīng)說(shuō)放映隊(duì)來(lái)了,就穿著皮襖趕過(guò)來(lái),小孩子跟著我們的拖拉機(jī)跑十幾里地,放到哪個(gè)村就跟到哪個(gè)村,一部電影看很多遍!鼻嗪C褡逭Z(yǔ)影視譯制中心主任扎西說(shuō)。

  在中心素材庫(kù),存放著30多年來(lái)的譯制片成品。“瞧,隨著技術(shù)進(jìn)步,原來(lái)這磚頭大的錄像帶已經(jīng)全部變成數(shù)字光盤(pán)了!痹髡f(shuō),上世紀(jì)80年代中心一年只能譯制13部電影,如今每年譯制影視劇能力達(dá)1300小時(shí),其中數(shù)字電影故事片50部,電影紀(jì)錄片10部,電視劇、專(zhuān)題片、廣播節(jié)目等達(dá)1600集。

  扎西說(shuō):“時(shí)下受歡迎的優(yōu)秀影視劇都已經(jīng)譯制成藏語(yǔ)送到基層了,藏族群眾基本可以‘同步觀(guān)看’。”

  在候演室,任欠措正在和同事觀(guān)看電視劇《母子連心》的漢語(yǔ)原版,為對(duì)臺(tái)詞做準(zhǔn)備。

  由于譯制人員緊,任務(wù)重。許多配音演員在一部劇里要擔(dān)任多個(gè)角色的配音。任欠措在劇中為三個(gè)角色配音:孤兒院6歲的孩子、60多歲的老人,還有年輕女孩佳佳,角色年齡跨度很大。

  任欠措說(shuō):“只要銀幕里面的人物用藏語(yǔ)對(duì)話(huà),藏族觀(guān)眾就會(huì)有一種親切感,更容易看懂影視劇中的情節(jié)和內(nèi)容,能讓家鄉(xiāng)的百姓聽(tīng)到自己熟悉的語(yǔ)言,這讓我覺(jué)得很自豪。”

  她說(shuō),每次她配音的劇播出時(shí),家鄉(xiāng)的親人都守在電視旁觀(guān)看,給她打電話(huà)提建議。

  最近,中心新成立了編創(chuàng)部,這也讓她躍躍欲試,“今后將會(huì)陸續(xù)推出自制藏語(yǔ)微電影、廣播劇、小說(shuō)演播等新形式的劇作,我很期待把更好的作品帶給藏族觀(guān)眾!比吻反胝f(shuō)。

編輯: 曉凡
關(guān)鍵詞: 影視劇;1980年;藏族;青海民族;讓她;藏語(yǔ)
302 Found

302 Found


nginx
302 Found

302 Found


nginx
302 Found

302 Found


nginx

青海專(zhuān)業(yè)譯制團(tuán)隊(duì)讓藏族群眾同步欣賞流行影視劇

青海專(zhuān)業(yè)譯制團(tuán)隊(duì)讓藏族群眾同步欣賞流行影視劇,8月31日,青海省民族語(yǔ)影視譯制中心配音演員仁青卡(中)在錄音棚內(nèi)為電視劇配音。新華社西寧9月6日電題:草原上有了說(shuō)著藏語(yǔ)的孫悟空——青海專(zhuān)業(yè)譯制團(tuán)隊(duì)讓藏族群眾同步欣賞流行影視劇 

九龙坡区| 沿河| 手游| 汽车| 永兴县| 治县。| 顺义区| 濮阳县| 吴忠市| 桐城市| 美姑县| 台南市| 南城县| 邵东县| 鄂温| 兴国县| 米林县| 乌鲁木齐市| 措美县| 涡阳县| 诏安县| 临湘市| 乐安县| 常山县| 永州市| 龙海市| 葵青区| 措美县| 东山县| 广宗县| 白水县| 平舆县| 乌拉特前旗| 浮山县| 花莲县| 长寿区| 赞皇县| 盐边县| 枣庄市| 阿克陶县| 天全县|